Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Birdal Akar etiketine sahip yayınlar gösteriliyor

Bir kuş ölmeye varırsa, ötüşü yaslı ve dokunaklı olur.

Bir dostun uzaklardan gelmesi insana neşe vermez mi? * Her günün sonunda kendime üç soru sorarım: Başkalarının işini yaparken vefasızlık ettim mi? Dostlarımın güvenlerini boşa çıkardım mı? Verdiğim öğütleri savsakladım mı? * Emrinde olanlara doğru zamanda doğru vazifeler ver. * Asil adam, ana babasına hizmette  ve yaşlılara hürmette kusursuz; ağırbaşlı ve dürüst, iyiliğe yakışır hareket edendir. Özünde taşıdığı iyilikten ötürü samimidir. Bütün bunları yaptıktan sonra yine takati kalmışsa, o zaman şiir ve sanatla alakadar olur. * Efendi buyurdu: "Babanız hayattaysa, onun yolundan gidin. Eğer ölmüşse, yaşarken yapıp ettiklerini yapın. Üç yıl boyunca babanızın yolundanm hiç ayrılmazsanız, işte o zaman size iyi evlat denir." * Anlaşılmamaktan rahatsızlık duymam. Bana asıl rahatsızlık veren, başkalarını anlayamamaktır. * Övgüler Kitabı'nın üç yüz şiiri tek cümlede gizlidir: Hiçbir zaman ahlâksızlık düşünme. * İnsanlara yasalarla hükmedip hayatlarını...

Bir bildiği yok konuşanların, bilenler sessizlik içinde.

“言者不如智者默”,爱说话的人,宣扬文化,讲经说道,都是笨蛋,同我们一样。言者已经是没有真智慧,真的智者,则缄默不言。“此话我闻于老君”,这话是老子自己讲的嘛!我也是那么听来的。“若道老君是智者”,如果说老子本身真有智慧,“如何自著五千文”,他为什么又写了这本五千字的书呢?他到底是智人还是笨人?这是白居易对他的幽默表达。 Yaşlı bir adamdan duymuştum: Bir bildiği yok konuşanların, bilenler sessizlik içinde. Eğer o yaşlı adam Yol'u bilenlerden biriyse Neden beş bin kelime yazmak zorunda kaldı ki. Konfüçyüs, "Sözler", Ötüken, 2017