Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Selahattin Özpalabıyıklar etiketine sahip yayınlar gösteriliyor

Yalnızlık

Yalnızlık Kişinin inmeye cüret edemediği - Ve Mezarında anlamak için çevresini Yoklaması gibi ancak Tahmin yürütebildiği - En kötü korkusu onun Yalnızlık Kendini görmesin diye Ve yok etmesin kendi önünde Sadece bir inceleme için - Gözlenemez bu Dehşet - sadece Kenarından geçilir Karanlıkta - Askıda kalmış Bilinçle - Ve Kilit altındayken - Korkarım ki bu - Yalnızlıktır - Ruhun Yaratıcısı Onun Mağaraları ve Dehlizleri Aydınlat - ya da mühürle - Emily Dickinson Çeviri: Selahattin Özpalabıyıklar

Geri gelmeyecek Şeyler vardır, çeşitlidir-

Geri gelmeyecek Şeyler vardır, çeşitlidir- Çocukluk - bazı Umut şekilleri - Ölmüş olanlar - Ama Sevinçler - İnsanlar gibi - bazen Yolculuk yaparlar ya - Yine de kalırlar - Arkasından ağlamayız Yolcunun - ya da Denizcinin - Hoştur rotaları - Bize uzun uzun anlatacaklarını düşünürüz Buraya döndüklerinde - "Burası!" Tipik "Buralar" vardır - Belirlenmiş Mevkiler - Yerinde durmaz ki Ruh - Dormaz O - kaç Kulaçta da olsa Kendi Öz Yurdu - Emily Dickinson Çeviri: Selahattin Özpalabıyıklar