Le Vase brisé Albert Decrais'ye Şu mine çiçeğinin solduğu vazo, Bir yelpaze darbesiyle çatladı; Ne de hafif bir çarpmaymış o Ne tıkırtısı geldi ne ses çıkardı. Fakat bu ufacık tefecik çatlak Gün geçtikçe sinsice ilerledi, Ve vazoyu tümüyle kuşatarak Onu koca bir kalbura çevirdi. Serin suyu damla damla boşaldı, Hayat damarları kurudu çiçeğin, Kimsecikler farkına bile varmadı Vazo kırıldı bir kere, dokunmayın. Seven el de hep böyledir işte, Her dokunuşunda kalbi yaralar, Yürek, acısını çekse de sineye, Aşkının gülleri çabucak solar, Sel olup akar gözyaşları, Bir başına, kıyısında hayatın, İnce ve derindedir yarası, Gönül kırıldı bir kere, dokunmayın. Sully Prudhomme Çeviren: Yakup Yaşa
"Çiçeğin açması da bir tür şiir belki - Bilmiyorum"