Dostum Miguel Pérez Ferrero'ya Nice nice yitirdim kendimi denizlerde kulaklarım yeni koparılmış çiçeklerle dolu dilim sevgiyle, sonsuz acıyla dolu. Yitirdim nice nice kendimi denizlerde, yitirdiğim gibi gönlünde birtakım çocukların. Bir gece olsun yoktur, bir öpücük verildiğinde yüzü silik insanların gülümseyişi duyulmasın, bir kişi olsun yoktur, yeni doğmuş bir çocuğa dokunduğunda atların kımıltısız kafataslarını unutsun. Çünkü güller arar alınlarında sert bir kemik çevren, insan ellerinin de başka bir anlamı yoktur toprağın altındaki köklere öykünmekten. Yitirdiğim gibi kendimi gönlünde birtakım çocukların, nice nice yitirdim kendimi denizlerde, suyu bilmezliğimle arayıp duruyorum beni yakıp tüketecek ışıklı bir ölümü. Federico Garcia Lorca Çeviri: Bilge Karasu