İki cihanda da yitiriyor aşkını, işte böyle Terk ediyor gecenin hüznü ardından, işte böyle Meyhanedeki kadehler can sıkıntısıyla dolu şimdi Baharın her günü yüzü asık, ayrıldığından beri Yok yere günah işledi. Yazık! yalnızca dört günde Öğrendi biraz cesaretin anlamını, işte budur yıkılmazlık Sevdiğinden daha ayartıcıydı anılar, dünya durdu Anılarının yatağında, şimdi canlı bir elemdir çektiği Farkında olmadan sevdiceği bugün gülümsedi ya, Faiz der ki Söz etme sakın bu karışıklıktan, çünkü dingindir şimdi yüreği. Faiz Ahmed Faiz Çeviri : Tuğrul Asi Balkar
"Çiçeğin açması da bir tür şiir belki - Bilmiyorum"